한여름 밤의 꿈
미리보기 공유하기

한여름 밤의 꿈

리뷰 총점 9.4 (10건)
분야
소설 > 영미소설
파일정보
EPUB(DRM) 51.45MB
지원기기
크레마 PC(윈도우 - 4K 모니터 미지원) 아이폰 아이패드 안드로이드폰 안드로이드패드 전자책단말기(일부 기기 사용 불가) PC(Mac)

이 도서의 시리즈 내서재에 모두 추가

한여름 밤의 꿈
윌리엄 셰익스피어 저/박우수 역
한여름 밤의 꿈
피터 팬
J. M. 배리 저/최용준 역
피터 팬
피그말리온
조지 버나드 쇼 저/김소임 역
피그말리온
프랑켄슈타인
메리 W. 셸리 저/오숙은 역
프랑켄슈타인
프랑스 중위의 여자 (하) - 열린책들 세계문학 033
존 파울즈 저/김석희 역
프랑스 중위의 여자 (하) - 열린책들 세계문학 033
프랑스 중위의 여자 (상) - 열린책들 세계문학 032
존 파울즈 저/김석희 역
프랑스 중위의 여자 (상) - 열린책들 세계문학 032
푸코의 진자 (하)
움베르토 에코 저/이윤기 역
푸코의 진자 (하)
푸코의 진자 (중)
움베르토 에코 저/이윤기 역
푸코의 진자 (중)
푸코의 진자 (상)
움베르토 에코 저/이윤기 역
푸코의 진자 (상)
평범한 인생
카렐 차페크 저/송순섭 역
평범한 인생
페스트
알베르 까뮈 저/최윤주 역
페스트
파우스트
요한 볼프강 폰 괴테 저/김인순 역
파우스트
채털리 부인의 연인 (하)
데이비드 허버트 로런스 저/이미선 역
채털리 부인의 연인 (하)
채털리 부인의 연인 (상)
데이비드 허버트 로런스 저/이미선 역
채털리 부인의 연인 (상)
차라투스트라는 이렇게 말했다
프리드리히 빌헬름 니체 저/김인순 역
차라투스트라는 이렇게 말했다
지킬 박사와 하이드 씨
로버트 루이스 스티븐슨 저/조영학 역
지킬 박사와 하이드 씨
죄와 벌 (하)
표도르 도스또예프스끼 저/홍대화 역
죄와 벌 (하)
죄와 벌 (상)
표도르 도스또예프스끼 저/홍대화 역
죄와 벌 (상)
좁은 문
앙드레 지드 저/김화영 역
좁은 문
조지 오웰 산문선
조지 오웰 저/허진 역
조지 오웰 산문선
제인 에어 (하)
샬럿 브론테 저/이미선 역
제인 에어 (하)
제인 에어 (상)
샬럿 브론테 저/이미선 역
제인 에어 (상)
젊은 베르테르의 슬픔
요한 볼프강 폰 괴테 저/김인순 역
젊은 베르테르의 슬픔
전염병 일지
대니얼 디포 저/서정은 역
전염병 일지
작은 아씨들 2
루이자 메이 올컷 저/허진 역
작은 아씨들 2
작은 아씨들 1
루이자 메이 올컷 저/허진 역
작은 아씨들 1
인간 실격·사양
다자이 오사무 저/김난주 역
인간 실격·사양
위대한 개츠비
프랜시스 스콧 피츠제럴드 저/한애경 역
위대한 개츠비
올랜도
버지니아 울프 저/이미애 역
올랜도
오이디푸스왕 외 - 열린책들 세계문학 286
소포클레스 저/장시은 역
오이디푸스왕 외 - 열린책들 세계문학 286
오만과 편견
제인 오스틴 저/원유경 역
오만과 편견
에드거 앨런 포 단편선
에드거 앨런 포 저/김석희 역
에드거 앨런 포 단편선
어느 작가의 오후
페터 한트케 저/홍성광 역
어느 작가의 오후
안나 까레니나 (하)
레프 똘스또이 저/이명현 역
안나 까레니나 (하)
안나 까레니나 (상)
레프 똘스또이 저/이명현 역
안나 까레니나 (상)
신화의 시대
토머스 불핀치 저/박중서 역
신화의 시대
시지프 신화
알베르 카뮈 저/박언주 역
시지프 신화
순수의 시대 - 열린책들 세계문학 077
이디스 워튼 저/고정아 역
순수의 시대 - 열린책들 세계문학 077
수레바퀴 아래서
헤르만 헤세 저/강명순 역
수레바퀴 아래서
세설 (하) - 열린책들 세계문학 51
다니자키 준이치로 저/송태욱 역
세설 (하) - 열린책들 세계문학 51
세설 (상) - 열린책들 세계문학 50
다니자키 준이치로 저/송태욱 역
세설 (상) - 열린책들 세계문학 50
성 - 열린책들 세계문학 232
프란츠 카프카 저/이재황 역
성 - 열린책들 세계문학 232
서부 전선 이상 없다 - 열린책들 세계문학 67
에리히 마리아 레마르크 저/홍성광 역
서부 전선 이상 없다 - 열린책들 세계문학 67
비극의 탄생 - 열린책들 세계문학 220
프리드리히 니체 저/김남우 역
비극의 탄생 - 열린책들 세계문학 220
변신
프란츠 카프카 저/홍성광 역
변신
무기여 잘 있거라
어니스트 헤밍웨이 저/이종인 역
무기여 잘 있거라
모파상 단편선
기 드 모파상 저/임미경 역
모파상 단편선
모비 딕 (하)
허먼 멜빌 저/강수정 역
모비 딕 (하)
모비 딕 (상)
허먼 멜빌 저/강수정 역
모비 딕 (상)
로미오와 줄리엣
윌리엄 셰익스피어 저/도해자 역
로미오와 줄리엣
드라큘라 (하)
브램 스토커 저/이세욱 역
드라큘라 (하)
드라큘라 (상)
브램 스토커 저/이세욱 역
드라큘라 (상)
동물 농장
조지 오웰 저/박경서 역
동물 농장
도리언 그레이의 초상
오스카 와일드 저/윤희기 역
도리언 그레이의 초상
데미안
헤르만 헤세 저/김인순 역
데미안
더블린 사람들
제임스 조이스 저/이강훈 역
더블린 사람들
댈러웨이 부인
버지니아 울프 저/최애리 역
댈러웨이 부인
노인과 바다
어니스트 헤밍웨이 저/이종인 역
노인과 바다
나는 고양이로소이다
나쓰메 소세키 저/김난주 역
나는 고양이로소이다
기나긴 이별 - 열린책들 세계문학 252
레이먼드 챈들러 저/김진준 역
기나긴 이별 - 열린책들 세계문학 252
그리스인 조르바
니코스 카잔차키스 저/이윤기 역
그리스인 조르바
1984년
조지 오웰 저/박경서 역
1984년

카드 뉴스로 보는 책

책소개 책소개 보이기/감추기

목차 목차 보이기/감추기

출판사 리뷰 출판사 리뷰 보이기/감추기

회원리뷰 (2건) 회원리뷰 이동

종이책 사랑은 우리의 눈을 바꾼다 평점10점 | m*********2 | 2020.07.28 리뷰제목
세 가지 정도 말하고 싶습니다. 덧없을 수도 있지만 아름다운 사랑, 오버론이 시동을 양도받기 위해 티타니아의 눈꺼풀에 팬지꽃을 바르고 했던 표현. 그리고 반어적 표현들, '지루하고 짧은 연극. 매우 비극적인 희극', '악취나는 달콤한 꽃들은--' 등입니다.≪한 여름 밤의 꿈≫을 읽고, 사랑, 인생, 그 모든 것이 '단지 꿈에 불과한 나약하고 실없는 이야기'지만 실망하는 게 아니라
리뷰제목
세 가지 정도 말하고 싶습니다. 덧없을 수도 있지만 아름다운 사랑, 오버론이 시동을 양도받기 위해 티타니아의 눈꺼풀에 팬지꽃을 바르고 했던 표현. 그리고 반어적 표현들, '지루하고 짧은 연극. 매우 비극적인 희극', '악취나는 달콤한 꽃들은--' 등입니다.
≪한 여름 밤의 꿈≫을 읽고, 사랑, 인생, 그 모든 것이 '단지 꿈에 불과한 나약하고 실없는 이야기'지만 실망하는 게 아니라 그 속에서 의미가 있다는 느낌을 받았습니다. 처음에는 라이샌더와 디미트리어스가 허미아를 사랑했는데, 요정의 장난으로 둘다 헬레나를 사랑하게 되니, 정작 헬레나 본인은 놀림받는다고 폴짝폴짝 미쳐 날뛰는데요. 사랑받던 허미아는 이 무슨 기구한 운명의 장난인가 싶은데요. 이 모든 것이 한낱 하룻밤 꿈이었고, 사랑의 묘약이 그 역할을 다하고 꿈에서 깨면 옛 사랑의 눈을 회복하게 되어 행복한 결말을 줍니다. '사랑이 볼품없고' 별 것 아닌 '것들을 근사한 모습으로 바꿔' 놓는다니 우리도 우리의 눈을 마음을 어쩔 수 없는 모양입니다.
'허미아는 아버지가 자기 눈으로 남편감을 봐주기를 바라지만 시시어스는 허미아의 눈이 아버지의 판단력으로 봐야 한다고, 라이샌더와의 결혼을 거절한다면 죽든가, 아니면 영원히 사람들과의 친교를 저버리든가, 수녀원, 독신의 맹세를 해야 한다'고 말합니다, 그리고 욕하는 부분이 고급지고 기억에 남아요. 고양이, 진드기처럼, 사기꾼, 사랑도둑, 가증스러운, 난쟁이같은 등.
그리고 오버론이 팬지꽃의 즙을 잠자는 티타니아의 눈꺼풀에 바르면서 하는 말이 인상적이었어요. '깨어나서 보게 되는 (바로 옆의) 것이 사자든 곰이든 늑대든 황소든, 참견하는 원숭이든 사족을 못 쓰고 쫓아 다니게 될 것'이고 '진실한 사랑으로 받아들이게 될 것이고 그것과 사랑에 빠져 애간장이 탈것이라고. 그것이 오소리든, 고양이든, 곰이든, 표범이든, 아니면 쭈뼛 털이 선 멧돼지가 되었든 간에 당신의 사랑이 될 것이오. 흉측한 것이 옆에 있을 때 깨어나시오.' 할 때 이 구체적인 단어의 언급.
끝으로 '슬픈 희극' 같은 표현, 언어의 유희입니다. 보텀이 마법 같은 꿈에서 깼을 때 한 말, '희안한 꿈. 인간의 지식으로는 무슨 꿈인지 말할 수 없는 꿈을 꿨다고, 내 꿈이 무엇이었는지 인간의 눈은 듣지 못했고, 인간의 귀는 보지 못했으며, 손 맛볼 수 없으며, 혀 생각할 수 없고, 심장은 전할 수도 없지.'라고 말했지요. 뜨거운 얼음이며 희한하게 검은 눈, 이런 부조화, 반어법 말입니다. 그리고 퀸스가 연극 서두에서 '관객을 언짢게 해드린다면, 그것은 선의에서 그리된 것이라고 했어요. 듣는 관객들의 반응도 하나같이 날카롭고 친절했어요. '머리 쓰는 일을 해본 적이 없는 아테네에서 일하는 손이 거친 자들이 연극 준비로 사용한 적이 없는 자신들의 기억력을 혹사시켰다, 힘들게 암기하고 극도로 고생한 그들의 노력과 아랫 사람들이 충성심을 다하다 죽게 되는 것'까지 우려하더군요.
다 읽고 나서 드는 생각은 꽃 향기나는 덩쿨 숲속에서 피치스톤 맡으며 낮잠을 누리고 싶더라구요.
이 리뷰가 도움이 되었나요? 공감 0 댓글 0
종이책 구매 희극 한여름 밤의 꿈 평점10점 | YES마니아 : 플래티넘 d*********8 | 2019.11.18 리뷰제목
한여름밤의 꿈은 로미오와 줄리엣에서 많은 것을 빌려오고 있다. 한여름 밤의 꿈에서 작공들이 공작의 혼례 축하용으로 공연하는 '피라미스와 시스바의 이아기'는 두 가문의 단절, 그로 인한 두 젊은 남녀가 겪는 사랑의 난관, 시간차로 인한 오해 때문에 벌어지는 자살 등과 같은 비극적 내용을 담고 있는데, 이는 <로미오와 줄리엣>의 전체 스토리와 거의 유사하다.
리뷰제목

한여름밤의 꿈은 로미오와 줄리엣에서 많은 것을 빌려오고 있다. 한여름 밤의 꿈에서 작공들이 공작의 혼례 축하용으로 공연하는 '피라미스와 시스바의 이아기'는 두 가문의 단절, 그로 인한 두 젊은 남녀가 겪는 사랑의 난관, 시간차로 인한 오해 때문에 벌어지는 자살 등과 같은 비극적 내용을 담고 있는데, 이는 <로미오와 줄리엣>의 전체 스토리와 거의 유사하다.

이 리뷰가 도움이 되었나요? 공감 0 댓글 0

한줄평 (8건) 한줄평 이동

총 평점 9.3점 9.3 / 10.0
뒤로 앞으로 맨위로 공유하기