버전업 가장 쉬운 프랑스어 단어장
미리보기 공유하기

버전업 가장 쉬운 프랑스어 단어장

리뷰 총점 7.8 (5건)
분야
국어 외국어 > 기타 서양언어
파일정보
PDF(DRM) 10.34MB
지원기기
크레마 PC(윈도우 - 4K 모니터 미지원) 아이폰 아이패드 안드로이드폰 안드로이드패드 전자책단말기(일부 기기 사용 불가) PC(Mac)

책소개 책소개 보이기/감추기

목차 목차 보이기/감추기

출판사 리뷰 출판사 리뷰 보이기/감추기

회원리뷰 (3건) 회원리뷰 이동

eBook 구매 버전업 프랑스어 평점10점 | c*****i | 2020.04.27 리뷰제목
사실 프랑스어 하나도 모르거든요.. 그저 관심만 있었는데 어떻게든 쉬운 단어부터 익혀두면 뭔가 시작은 할수 있겠지..하는 생각에 덥썩,, 단어장부터 샀습니다. 처음에는 음독?이라고 해야하나.. 한국말로 발음나는대로 적혀있는 그런게 안보여서 뜨악..했다가 다시보니 친절하게 써있더라구요. 이런거보면서 읽으면 연음이나 묵음에 저절로 친숙해지지 않을까 싶습니다.. 겉핥기용으로
리뷰제목
사실 프랑스어 하나도 모르거든요.. 그저 관심만 있었는데 어떻게든 쉬운 단어부터 익혀두면 뭔가 시작은 할수 있겠지..하는 생각에 덥썩,, 단어장부터 샀습니다. 처음에는 음독?이라고 해야하나.. 한국말로 발음나는대로 적혀있는 그런게 안보여서 뜨악..했다가 다시보니 친절하게 써있더라구요. 이런거보면서 읽으면 연음이나 묵음에 저절로 친숙해지지 않을까 싶습니다.. 겉핥기용으로 구매한건데 내용이 충실해서 너무 만족합니다.. 일단 외워질때까지 계속 볼 생각이에요. 좋은 가격에 득템?한듯해요 ㅋㅋ
이 리뷰가 도움이 되었나요? 공감 0 댓글 0
종이책 현재로서는 최상의 선택 평점7점 | j******1 | 2015.12.02 리뷰제목
현재 출판계에서 제3외국어 단어장 책 시리즈와 관련해서는 비타민이북 출판사의 테마별 단어 시리즈와 동양문고 출판사의 버전업 가장 쉬운 단어장이 주류(mainstream, 主流)를 이루고 있다고 보인다.   본인은 프랑스어는 동양문고를 독일어는 비타민이북 출판사 것을 각각 구입하였는데   기본 단어를 외우는데 있어서는 둘다 괜찮다.   지금은 품절된 듯하지만 니혼고팩토리
리뷰제목

현재 출판계에서 제3외국어 단어장 책 시리즈와 관련해서는

비타민이북 출판사의 테마별 단어 시리즈와 동양문고 출판사의 버전업 가장 쉬운 단어장이 주류(mainstream, 主流)를 이루고 있다고 보인다.

 

본인은 프랑스어는 동양문고를 독일어는 비타민이북 출판사 것을 각각 구입하였는데

 

기본 단어를 외우는데 있어서는 둘다 괜찮다.

 

지금은 품절된 듯하지만 니혼고팩토리에서 출판한 일본어 단어장 보카킹 형식으로

 

프랑스어 독일어도 DELF, ZD 시험대비용 형식 보다 수준 높은 어휘를

다수 수록한 단어장이 출판되길 바라본다.

 

단어장 컨셉 자체가 기본단어 수록인 동시에 입문자를 위한 편집 구성이라 페이지상 공간 낭비로

느껴지기도 하기 때문이다.

 

 

 

 

이 리뷰가 도움이 되었나요? 공감 0 댓글 0
종이책 구매 화가 날 정도 평점2점 | w*******6 | 2019.09.07 리뷰제목
1. 남성명사 여성명사 틀린 거 한두개가 아님2. 발음기호도 없음 3. 중간에 무슨 생각인지 정말 말도 안 되는 단어가 나옴. 가장 깜짝 놀란건 171페이지의 위기의 주부들 이라는 드라마이름을 심지어 영어로 써놓음...4. 중복되는 단어 한두개가 아님. 그래놓고 숫자는 잘 늘림.5. 본인을 가르치는 프랑스 원어민이 화를 내면서 절대 하지 말라고 한 게 앵 발음인데, 사실 앙 으로 발음해
리뷰제목
1. 남성명사 여성명사 틀린 거 한두개가 아님
2. 발음기호도 없음
3. 중간에 무슨 생각인지 정말 말도 안 되는 단어가 나옴. 가장 깜짝 놀란건 171페이지의 위기의 주부들 이라는 드라마이름을 심지어 영어로 써놓음...
4. 중복되는 단어 한두개가 아님. 그래놓고 숫자는 잘 늘림.
5. 본인을 가르치는 프랑스 원어민이 화를 내면서 절대 하지 말라고 한 게 앵 발음인데, 사실 앙 으로 발음해야함. 이상하게도 불어불문 전공자는 프랑스 남부 사투리를 꼭 흉내내고 싶은지 앵 을 버리지 않는데, 이 책도 그럼.
6. 유음아쉬 무음아쉬 좀 적어줬으면.
7. 가리개를 준 이유가 발음때문인데, 프랑스어 발음은 영어와 다르게 규칙이 거의 정해져있어서 사실상 가리개가 쓸모가 없음. 단어를 외우는 이유는 뜻을 알기 위함임.
이 리뷰가 도움이 되었나요? 공감 0 댓글 0

한줄평 (2건) 한줄평 이동

총 평점 10.0점 10.0 / 10.0
뒤로 앞으로 맨위로 공유하기