영어 어휘의 미묘한 뉘앙스에 대해
알려주는 책들도 많긴 합니다.
다른 책들과의 차이라면
단순 일러스트와 함께 뉘앙스 차이만
짧게 언급하고 비교 문장이 나열되어있다는 것입니다.
해설이 자세한 책도 좋겠지만
짧은 설명과 일러스트 한칸이 대조되어 있는
구조가 단순하면서도 명확히 각인되는 것 같습니다.
아직 읽고 있는 중인데
영어 뉘앙스 인강보다 시간이나 노력면에서
본서가 더 효율적이지 않을까 싶어요.
재미있게 읽다보면
영어의 핵심에 가 닿는다
뼈 때리는 학습서
<뉘앙스 덕분에 영어 공부가 쉬워졌습니다>
한국말로 번역하면 ‘치다’인 단어들 셋이 있다.
hit / strike / beat
하지만 이 단어들의 의미는 사뭇 다른 것이다.
마음, 정신으로 해석하는 이 명사들은 어떤가.
heart / mind / soul
이 어휘들도 미묘하게 혹은 확연하게 다른 결을 지닌다.
<뉘앙스 덕분에 영어공부가 쉬워졌습니다>
는
이렇게 영단어에서 서로 공통분모를 갖는 단어들을 다룬다.
두 가지에서 네 가지의 서로 다른 단어들.
그 단어들은 한국말로는 하나로 해석되는 데 ‘뉘앙스’는 명백히 다른 것들이다.
영어 단어에 대한 책이라면, 옆에 노트 준비해 놓고 적어가며 읽어야만 할 것 같다.
그런데 이 책은 마치 일반 책처럼 읽히기도 했다.
동사, 명사, 형용사 의 각 단어들에서 서로 유사하지만, 완연히 다르게 사용되는 단어들.
상큼한 일러스트와 함께 단어들의 의미를 눈으로 일별하는 것만으로 흥미 만점이다.
영어사전에서 보면 반드시 유사어, 동의어가 수록되어 있다.
그런데 언젠가부터 잘 안 보게 되었다.
뭔가 공부를 하고, 암기를 해야 한다는 압박감에 패스를 하는 일이 잦았다.
물론 궁극적으로 어휘는 암기해야 하는 게 맞을 테다.
하지만 이렇게 참신한 접근법의 책을 통해서, 단어의 의미를 고찰해 보는 것도 참 좋았다.
모든 언어가 그렇겠듯이, 영어의 단어들도 아 다르고 어 다른 것이었다.
학창시절 때 영어 시험을 위해서는, 그야말로 일괄적으로 묶어서 암기해야 할 필요가 있었다.
그런데 이제는 평생교육의 관점으로 영단어를 접근하면서는 그런 방법에서 벗어날 필요가 있다.
이런 생각을 어렴풋이 하던 차에 만난 이 책
<뉘앙스 덕분에 영어공부가 쉬워졌습니다>는 정말 뼈 때리면서도, 필요한 영어 책이었다.
처음부터 많은 양을 제시하면 부담이 되기도 할텐데
책은 동사, 명사, 형용사로 한정하여서 뉘앙스를 알게 한다.
세 개 단어를 넘지 않는 한도에서, 단어의 미묘한 결, 뉘앙스를 알게 한다.
우리말도 그렇겠듯이 그 뉘앙스를 아는 것은, 언어 학습에서 한 단계를 넘어서게 하는 것임을 알 수 있다.
Vocabulary 책을 찾고 있었는데
딱딱하고 전형적인 책이 아닌 이 책을 딱 만나서 너무 좋다.
키 출판사라는 영어 학습 출판사를 처음 알았다.
다른 컨셉의 책들에도 눈길이 갔다.
단어에 대한 책이지만 홈페이지를 통해서 mp3 파일도 받을 수 있어서 일석이조 였다.
단어에 대한 책을 찾는 학습자들에게 자신있게 추천해 본다.
<뉘앙스 덕분에 영어공부가 쉬워졌습니다>
책 제 목 | 뉘앙스 덕분에 영어 공부가 쉬워졌습니다 |
저 자 | 키 영어학습방법연구소 |
출 판 사 | 키출판사 |
해외 출장이 잡혔다. 영어를 잘하는것은 아니다. 출입국 통과도 두려움의 대상이다. 뭐라 뭐라 이야기 하는 말에 얼굴은 굳어 진다. 그 얼굴을 본 심사관은 물어 본다. 입국장은 콜롬비아 잉글리쉬?? 스페인?? 음.. 조금? 아니 아주 못해요? 약간만 해요.. ? 뭔가 말을 해야 할거 같다. 웃는것도 한 두 번이지...
머릿속에 생각나는 단어는 little 만 생각난다. 이 단어를 써야 할까? 일단 저질러 보는것이 중요하다고 하지만, 단어 하나 말하는것도 이렇게 힘들군요,,
공교육 6년동안 배운 단어가 많았을 텐데.. 막상 보면 맞아 라고 이야기 할 수 있다. 그런데 우리나라 말은 이건데, 영어에서는 뉘앙스가 다른 부분이 있는것을 느꼈다. 네이티브는 들어 줄려고 하는 마음이 있다고 해서 비슷한 단어면 알아서 들어 준다고 한다. 그런데 매번 그렇게 할 수도 없다.
"뉘앙스 덕분에 영어 공부가 쉬워졌습니다"는 우리가 흔히 쓰는 단어에 대해서 명확하게 선을 그어 준다. 이 단어의 의미는 이런것이다라고 선을 그어 준다.
크게 3부류로 나뉜다.
동사~~
명사~~
형용사~~
그중에서도 동사에 많은 페이지를 부여 했다. 명사보, 형용사 보다 동사가 중요하다고 개인적으로 생각한다.
뉘앙스를 알겠는지요? 어쩌면 제 영어 실력이 바닥이 아닌가? 라는 생각도 해 봅니다. 많은 영어 교재에 나와 있는 구분이라고 생각이 들지만, 아래와 같이 "졸라맨"의 모습을 보니 머리속으로 단어가 빨려 들어가는 느낌 입니다.
얻다를 봐도, 단어의 의미가 파파박~~ 하고 들어오는거 같지 않나요?
이와 같이 동사는 구성 되어 있습니다. 더 많은 졸라맨은 책 속에서 만나시길 바랍니다.
내 머리속에는 집은 홈 이 제일 먼져 떠오릅니다. 외국인들이 무엇을 쓰든 이해해 주려고 하겠지만, 좀더 정확한 뉘앙스로 이야기 하는것이 ... ㅎ
서태지의 컴백~~홈.. 이 노래를 모르는 분들도 많겠내요.. YG의 양현석이 서태지의 일원이였습니다. 그들이 부른 컴백~~홈으로 많은 가출 청소년들이 집으로 들어가는 현상도 있었다고 하는군요..
노래의 위대함? 아래의 홈은 심적으로 편안한 집이라고 하는군요. 컴백 하우스~~라고 이야기 하지 않은 이유가 있었군요.
실수~~ 미스테크만 쓰지 말고, 정확한 표현을 생각하고 써야 겠내요.
나의 콩글리쉬가 영어도 많이 버려 놓는군요.
Tall 과 High 졸라맨 그림으로 보니 뉘앙스가 느껴지나요?
리뷰어클럽 서평단 자격으로 작성한 리뷰입니다. |
해외여행가서 아이들 앞에서 영어 잘하는 모습을 보여주고 싶어서
집에서 조금씩 영어공부를 하고 있었어요
그런데 영어실력이 그리 늘지 않더라고요
아이들에게는 영어공부 열심히 하라고 하고 저는 왜 이렇게 어려운지
그런데 제가 공부했던 영어 책이 너무 어려웠던 탓이였을까요?
영어공부가 더 쉬워지는 책이 있더라고요
한국인들이 가장 많이 헷갈려 하는 동사, 명사, 형용사 단어 쌍 120개를 제시해서
재미난 상황 별 일러스트로 단어의 미묘한 뉘앙스 차이를 한눈에 알 수 있게 해주는 책이 있더라고요
매일 외워도 잘 외워지지 않던 단어들,
하지만 단어의 미묘한 뉘앙스를 알게되면 원어민 처럼 그 단어를 쓸 수 있다고 해요
제시된 단어의 영영 풀이와 함께 뉘앙스에 대한 핵심 정리, 그리고 O,X 퀴즈로 앞서 이해한 단어의 뉘앙스 완벽 복습까지 공부하면서
원어민 뉘앙스를 확실하게 따라잡을 수 있다고 하네요
지금까지 뉘앙스에 대한 책은 처음이라 매우 흥미로웠어요
QR코드를 찍으면 원어민 MP3 도 무료로 다운로드 할 수 있어요
믿고보는 키출판사 책이라서 더 신뢰가 갔어요
덕분에 영어 공부 시리즈에는 어원 덕분에, 문장 구조 덕분에 등의 책도 있었어요
덕분에 시리즈는 영어 공부가 쉬워지는 시리즈라고 하더라고요
동사인 hit, strike, beat는 모두 치다라는 의미를 가지고 있죠
그런데 보통은 hit 이라는 단어를 자주 쓰는데요
치다라는 의미를 가지고 있다고해서 셋중 아무 단어나 사용하면 안된다고 해요
왜냐하면 단어들이 같은 의미를 가지고 있다 하더라도 각 단어들은 분명한 쓰임과 뉘앙스가 있기때문이라고 하네요
물론 뜻은 통할 수 있지만 원어민들은 머릿속이 혼란해 질 수도 있다고 하네요
한글 처럼 영어도 맥락과 상황에 맞는 적절한 단어를 사용해야한다고 해요
근데 저도 영어를 배울때 뉘앙스의 차이가 있고 그것이 중요하다고는 배우지 못했어요
그래서 뉘앙스 사전이 영어공부를 더 쉬워지게 만들어준다고 하네요
제가 영어 공부할때 뉘앙스 사전이라는것은 없었는데 말이죠
그림을 보면서 치다라는 뜻의 미묘한 뉘앙스에 대해서 그 차이를 느낄 수 있었어요
강하게 칠때는 hit
고의로 강력하게 치는건 strike
반복적으로 치는 것은 beat
그림을 통해서 뉘앙스를 구별해가며 예제를 읽어보니 같은 의미지만 확실히 다르다는것이 느껴지더라고요
한글에도 같은 소리가 나는 말이지만 의미가 다른 말들이 있잖아요
다른 나라 사람들도 우리나라 말을 배울때 이런 뉘앙스 때문에 어려워할 거 같다는 생각이 들더라고요
마른이라는 단어는 보통 thin 으로 알고 있는데
thin은 뼈에 살이 거의 없이 마른 이고
매력적으로 마른은 silm 이고 긍정적인 표현이라고 해요
매력없이 심하게 마른건 skinny로 부정적인 표현을 할때 쓴다고 하네요
보통 아이들의 영어 책에서 fat 과 반대의 의미로 thin 이 나와있죠
하지만 마른 이라는 단어도 뉘앙스에 따라서 다르게 써야했어요
우리 아이들에게 가르쳐줄때도 이 뉘앙스 사전으로 같은 의미의 단어를 제대로 가르쳐주고 싶었어요
끝나다의 뜻 보통은 end를 쓰지만
finish를 쓸때도 있죠
어떻게 뉘앙스가 미묘하게 달라지는지 궁금했어요
사건이나 상황이 끝나다 일때는 end
작업을 완료하여 끝내다 일때는 finish
그리고 움직임이나 이동을 멈추거나 중단할 때는 stop 을 사용한다고 하네요
영어를 공부하다보면 책을 보고 공부하는것보다
내가 하고싶은말을 영어로 생각해서 말할때가 참 어렵더라고요
문장을 외우고, 패턴을 외워도 내가 지금 만든 문장이 맞나? 틀리나에 더 신경이 쓰이는것 같아요
그런데 뉘앙스 영어사전을 보면서 이런 상황일때는 이런 단어를 넣어야한다는것을 알게되니
문장을 완벽하게 만들지 못할지는 몰라도 그 상황마다 어떤 단어를 써야할지는 제대로 학습할 수 있을것 같았어요
아이들이 영어단어를 공부할때 함께보면 좋을만한 뉘앙스 사전이였어요
내 아들은 나처럼 되면 안돼!
(그래봤자, 중학교 영어 듣기 백 점 정도;)
단어의 뉘앙스가 조금씩 달라서 의미 전달이 잘못될 수 있는 것처럼
글쓴이에 따라 설명도 다르고 틀린 경우도 있다보니 답답할 때도 있었다.
[뉘앙스 덕분에 영어공부가 쉬워졌습니다]를 접하게 되었다.
이 책의 구성 방법 및 학습 방법에 대해서도 자세히 설명되어 있다.
실제 현장에서 한국인들이 가장 많이 헷갈리는 동사, 명사, 형용사의 단어를 중심으로
다른 뉘앙스의 단어를 추가적으로 설명해준다.
동사, 명사, 형용사 별로 나눠지고,
* 본 글은 출판사로부터 제공받은 도서로서, 솔직하게 쓴 서평입니다.*