저자 소개(2명)

이전

저 : 안드레 애치먼 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 안드레 애치먼
관심작가 알림신청
Andre Aciman
소설가. 1951년 1월 2일 이집트 알렉산드리아의 터키계 유대인 집안에서 태어났다. 1965년 이집트의 불안정한 정세 속에서 가족과 함께 로마로 망명했고, 1968년 다시 뉴욕으로 이주해 정착했다. 뉴욕시립대학교 리먼칼리지에서 영문학과 비교문학을 전공하고 하버드대학교에서 비교문학으로 박사 학위를 받았다. 뉴욕대학에서 작문을 공부하고 프린스턴대학에서 프랑스 문학을 가르쳤다. 지금은 전방위적인 작품 활동을 이어가는 한편, 뉴욕시립대학교에서 마르셀 프루스트 과목을 맡아 강의하고 있다.

1995년 이집트에서 보낸 유년 시절을 기록한 산문집 『이집트를 떠나며(Out of Egypt)』로 화이팅 어워드 논픽션 부문(Whiting Award for Nonfiction)을 수상했고, 1997년 구겐하임 펠로십(Guggenheim Fellowship) 수상자로 선정되었으며, 2007년 『Call Me by Your Name』으로 람다 문학상 게이 소설 부문(Lambda Literary Award Winner for Gay Fiction)을 수상했다. 2017년 이 소설을 원작으로 제작한 영화 [콜 미 바이 유어 네임]이 평단과 대중의 호평 속에 아카데미시상식을 포함, 세계 유수의 영화제에 연이어 초청되면서 큰 화제가 되었다.

저서는 『Out of Egypt』 『False Papers: Essays on Exile and Memory』 『The Proust Project』 『Call Me by Your Name』 『8일의 백야(Eight White Nights)』(2010) 『Alibis: Essays on Elsewhere』 『파인드 미(Find Me)』 『여덟 개의 하얀 밤(Eight White Nights)』 『하버드 광장(Harvard Square)』(2013) 『수수께끼 변주곡(Enigma Variations)』(2017), 『폴스 페이퍼(False Papers)』 『알리바이(Alibis)』 산문집 『위조 서류(False Papers)』(2000) 등이 있다.

크레마클럽에서 볼 수 있는 작가의 다른 책

호모 이레알리스
안드레 애치먼 저/정미나 역
호모 이레알리스 이동
아웃 오브 이집트
안드레 애치먼 저/정지현 역
아웃 오브 이집트 이동

역 : 정지현 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 정지현
관심작가 알림신청
스무 살 때 남동생의 부탁으로 두툼한 신디사이저 사용설명서를 번역해준 것을 계기로 번역의 매력과 재미에 빠졌다. 대학 졸업 후 출판번역 에이전시 베네트랜스 전속 번역가로 활동 중이며 현재 미국에 거주하면서 책을 번역한다. 옮긴 책으로는 『아주 작은 대화의 기술』, 『진짜 좋아하는 일만 하고 사는 법』, 『하루 한 줄 마음챙김 일기 Q&A 365 DIARY』, 『우리는 모두 죽는다는 것을 기억하라』, 『사람은 생각하는 대로 된다』, 『타이탄의 도구들』, 『5년 후 나에게』, 『그레이트 마인드셋』 등이 있다.

크레마클럽에서 볼 수 있는 작가의 다른 책

나는 포기를 모른다
아놀드 슈왈제네거 저/정지현 역
나는 포기를 모른다 이동
아주 작은 대화의 기술
레일 라운즈 저/ 정지현 역
아주 작은 대화의 기술 이동
진짜 좋아하는 일만 하고 사는 법
데릭 시버스 저/정지현 역
진짜 좋아하는 일만 하고 사는 법 이동
나는 왜 나보다 남을 더 신경 쓸까?
낸시 콜리어 저/정지현 역
나는 왜 나보다 남을 더 신경 쓸까? 이동
하루 한 줄 마음챙김 일기 Q&A 365 DIARY
신시아 캐칭스 저/정지현 역
하루 한 줄 마음챙김 일기 Q&A 365 DIARY 이동
이 안에 당신의 수명이 들어 있습니다
니키 얼릭 저/정지현 역
이 안에 당신의 수명이 들어 있습니다 이동